Muş’ta leylekler yeni yuvalarına kavuştu: İşte Leylek kelimesinin adı ve anlamı…

Muşlular ‘leylek’ kelimesini nasıl telaffuz ediyor? Leylek Türkçeden Kürtçeye çeviride nasıl denir? Dil bilimciler Leylek kelimesini nasıl ele aldı? İşte detaylar…

ALPARSLAN DİYARI- Baharın müjdecisi olarak kabul edilen leylekler, Mart ile Nisan ayında Muş’a gelerek burada elektrik direklerinin tepelerine yuvalarını yapıyor. Her yıl olduğu gibi bu yıl da birçok leylek yuvası arazilerde görülüyor.

 

 

 

 

 

Türkçe'de "leylek" olarak bilinen kuşun Muş’ta halk arasında ve Kürtçe ‘legleg’ şeklinde kullanıyor. Legleg kelimesini telaffuz etme şekilleri ise legleg şeklindedir. Peki dil bilimciler Leylek kelimesini nasıl ele almış?

 

 

 

 

 

Dilbilimsel bir araştırma sonucunda ortaya çıkan bu bulgu, Kürtçe ve Türkçe arasındaki dil farklılıklarını ve benzersizliğini ortaya koyuyor.

 

 

 

 

 


LEYLEK KELİME KÖKENİ VE ANLAMI

 


Kışları Afrika ve Hindistan gibi sıcak iklimlerde yaşayan ince uzun bacaklı, uzun gagalı, büyük ve beyaz göçmen kuşu.  Farsça legleg veya leglek şeklinden Türkçeye geçmiştir. Arapça laḳlaḳ şekli, Akadca laḳlaḳḳu (leylek) kelimesinden kaynaklanmıştır. Kürtçe leḳ, oynama, kımıldama, hareket etme sözcüğüne istinaden, leḳandın: hareket etmek, oynatmak, kımıldamak sözleriyle de bağlantılıdır. Sanskritçe baka, Azerice ve Arnavutça leylek, Özbekçe laylak olarak ifade edilmiştir. Sumerliler ‘leylek’ karşılığında rag.rag diyorlardı. Sumerce rag.rag kelimesi r/l dönüşümüyle laklak şeklini almış olmalıdır. Kürtçede rekrek sözü ‘takırdamak’ karşılığında telaffuz ediliyor. Sumerce rag.rag ve bu sözden kaynaklanan Akadca laḳlaḳḳu kelimeleri leyleğin gagasını takırdatmasıyla ilgilidir.

 


“HABER: HARUN SEÇKİN”

 

 

 

 


16.04.2024 15:00:00